Священник Александр Волков: Нужно быть открытыми и честными по отношению к обществу


Диакон Александр Волков

Александр Александрович Волков
(род. 1982), священник, настоятель московского храма преподобного Сергия Радонежского в Солнцеве, член Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви Родился 13 марта 1982 года в городе Москве.

С 1995 года — алтарник храма святой мученицы Татианы при МГУ имени М.В. Ломоносова города Москвы, с 1999 года — старший алтарник и ризничий того же храма.

В 2001 году был благословлён на ношения подрясника митрополитом Солнечногорским Сергием (Фоминым).

За годы алтарного служения в храме святой мученицы Татианы также исполнял различные приходские и общецерковные послушания, связанные с организацией и проведением миссионерских поездок прихода храма, общецерковных мероприятий в стенах храма — Съездов православной молодёжи, Конференций по линии Учебного комитета Русской Православной Церкви.

С 2003 года является внештатным сотрудником Учебного комитета РПЦ в должности референта. В этой должности неоднократно посещал духовные учебные заведения РПЦ в составе инспекционных групп во главе с протоиереем Максимом Козловым, заместителем председателя Учебного комитета РПЦ.

В июле 2004 года принимал участие во Всезарубежном съезде православной молодёжи в Сан-Франциско (РПЦЗ) в составе официальной группы от Русской Православной Церкви во главе с протоиереем Максимом Козловым.

В 1999 году поступил на дневное отделение Филологического факультета МГУ имени Ломоносова, на кафедру византийской и новогреческой филологии. В 2004 году окончил Филологический факультет и защитил диплом по теме «Трактат патриарха Фотия «О Святом Духе» перевод и филологический комментарий».

За годы обучения на кафедре проходил летнюю практику в университетах Афин (2000), Кипра (2001), также неоднократно посещал пределы Греции и Кипра с паломническими и познавательными целями.

В 2001-2002 годах принимал участие в переводе с греческого языка творений архимандрита Эмилиана (Вафидиса), игумена монастыря Симонопетра на Афоне, которые вышли отдельной книгой в издательстве храма святой мученицы Татианы при МГУ — «Архимандрит Эмилиан. Богопознание, Богослужение. Богомыслие. М. 2002».

В 2002 году вступил в брак с Варварой Андреевной Бутневой.

В 2004 году был призван в армию, проходил службу в подразделениях Космических войск, в\ч 26179.

18 октября 2005 года был рукоположен в сан диакона епископом Дмитровским Александром (Агриковым) и был зачислен в штат храма святой мученицы Татианы при МГУ города Москвы.

С 2006 года работал в Пресс-службе Московской Патриархии, в 2009 году преобразованной в Пресс-службу патриарха Московского и всея Руси. Был редактором раздела «Православная Москва» на официальном сайте Московского Патриархата «Патриархия.ру».

С 2009 года — заместитель руководителя пресс-службы патриарха Московского и всея Руси.

5 июня 2012 года был назначен руководителем пресс-службы патриарха Московского и всея Руси.

27 декабря 2015 года рукоположен в сан священника с возложением набедренника и камилавки в новоосвящённом храме Покрова Пресвятой Богородицы в Ясеневе города Москвы патриархом Московским и всея Руси Кириллом [1].

7 июня 2016 года был освобождён от несения послушания в храме святой мученицы Татианы при МГУ и назначен настоятелем храма преподобного Сергия Радонежского в Солнцево города Москвы [2].

С 2022 года — член Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви.

В 2022 и 2022 годах участвовал в заседаниях Высшего Церковного Совета [3].

11 сентября 2022 года был освобождён от должности руководителя Пресс-службы патриарха [4].

7 декабря 2022 года назначен ответственным секретарём редакции «Журнала Московской Патриархии» [5].

Воспитывает троих сыновей и дочь.

Русская Православная Церковь

С 1995 г. — алтарник храма св. мц. Татианы при МГУ, с 1999 г. — старший алтарник и ризничий храма.

В 2001 г. управляющий делами Московской Патриархии митрополит Солнечногорский Сергий благословил на ношение подрясника.

За годы алтарного служения в храме святой мученицы Татианы также исполнял различные приходские и общецерковные послушания, связанные с организацией и проведением миссионерских поездок прихода храма в Костромскую и Барнаульскую епархии, общецерковных мероприятий в стенах храма — Съездов православной молодежи, конференций Учебного комитета.

С 2003 г. — внештатный сотрудник Учебного комитета Русской Православной Церкви в должности референта. В этой должности неоднократно посещал духовные учебные заведения Русской Православной Церкви в составе инспекционных групп во главе с протоиереем Максимом Козловым, заместителем председателя Учебного комитета.

В июле 2004 г. по благословению Святейшего Патриарха Алексия II принимал участие во Всезарубежном съезде православной молодежи в Сан-Франциско (РПЦЗ) в составе официальной группы от Русской Православной Церкви.

В 2004 г. окончил филологический факультет МГУ. За годы обучения на кафедре проходил летнюю практику в университетах Афин (2000 г.), Кипра (2001 г.), также неоднократно посещал пределы Греции и Кипра с паломническими и познавательными целями.

В 2001-2002 гг. принимал участие в переводе с греческого языка творений архимандрита Эмилиана, игумена монастыря Симонопетра на Афоне, которые вышли отдельной книгой в издательстве храма св. мц. Татианы при МГУ (Архимандрит Эмилиан. Богопознание, Богослужение. Богомыслие. М. 2002).

В 2004 г. призван в ряды Вооруженных сил РФ.

18 октября 2005 г. епископом Дмитровским Александром рукоположен в сан диакона и указом Святейшего Патриарха Алексия II зачислен в штат храма св. мц. Татианы при МГУ.

В 2005-2009 гг. — сотрудник Пресс-службы Московской Патриархии, редактор раздела «Православная Москва».

С 2009 г. — заместитель руководителя Пресс-службы Патриарха Московского и всея Руси.

20 апреля 2011 г. награжден правом ношения двойного ораря.

Распоряжением Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла от 5 июня 2012 г. назначен руководителем Пресс-службы Патриарха Московского и всея Руси.

27 декабря 2015 г. Святейшим Патриархом Кириллом рукоположен в сан иерея.

Указом Святейшего Патриарха Кирилла от 7 июня 2016 г. освобожден от несения послушания в храме св. мц. Татианы при МГУ им. М.В. Ломоносова и назначен настоятелем храма прп. Сергия Радонежского в Солнцево г. Москвы.

С 2022 г. — член Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви.

Распоряжением Святейшего Патриарха Кирилл от 11 сентября 2022 г. освобожден от должности руководителя Пресс-службы Патриарха Московского и всея Руси.

На Епархиальном собрании г. Москвы 20 декабря 2022 г. назначен председателем Информационной комиссии Московской городской епархии.

28 ноября 2022 г. назначен ответственным редактором «Журнала Московской Патриархии».

Примечания

  1. 12
    [st-tatiana.ru/2015/12/28/ierej-aleksandr-volkov-tak-ustroil-gospod-za-chto-ya-ego-vsegda-blagodaryu/ Иерей Александр Волков: «Так устроил Господь, за что я Его всегда благодарю»]
  2. 12345678
    [www.patriarchia.ru/db/text/253369.html Александр Волков, священник] на сайте «patriarchia.ru»
  3. 12345
    [www.taday.ru/text/37104.html Диакон Александр Волков — Татьянин день]
  4. [old.st-tatiana.ru/text/1473727.html Так выглядит Настоящая Любовь | Домовый храм мученицы Татианы МГУ им. М. В. Ломоносова]
  5. 12
    [old.st-tatiana.ru/text/57446.html Закончился Всезарубежный съезд русской православной молодежи в Сан-Франциско | Домовый храм мученицы Татианы МГУ им. М. В. Ломоносова]
  6. [old.st-tatiana.ru/text/57581.html Старший алтарник университетского храма Александр Волков рукоположен в дьякона], официальный сайт домового храма мученицы Татианы при МГУ, 20 октября 2005
  7. [www.patriarchia.ru/db/text/1456267.html К празднику Святой Пасхи Предстоятель Русской Церкви удостоил богослужебных наград ряд клириков столицы и ставропигиальных монастырей]
  8. [www.patriarchia.ru/db/text/2268868.html Руководителем пресс-службы Патриарха Московского и всея Руси назначен диакон Александр Волков]
  9. [www.pravmir.ru/glava-press-sluzhbyi-patriarha-kirilla-rukopolozhen-v-svyashhennicheskiy-san/ Глава пресс-службы Патриарха Кирилла рукоположен в священнический сан] // «Православие и мие»

Отрывок, характеризующий Волков, Александр Александрович (священник)

– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был. – Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала. – Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения. – Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья. – Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох. – Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю. И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он. Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке. Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки. – А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница! – Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу. – Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери. Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки. – Видите?… Кукла… Мими… Видите. И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись. – Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье. Наташа, оторвав на минуту лицо от кружевной косынки матери, взглянула на нее снизу сквозь слезы смеха и опять спрятала лицо. Гостья, принужденная любоваться семейною сценой, сочла нужным принять в ней какое нибудь участие. – Скажите, моя милая, – сказала она, обращаясь к Наташе, – как же вам приходится эта Мими? Дочь, верно? Наташе не понравился тон снисхождения до детского разговора, с которым гостья обратилась к ней. Она ничего не ответила и серьезно посмотрела на гостью. Между тем всё это молодое поколение: Борис – офицер, сын княгини Анны Михайловны, Николай – студент, старший сын графа, Соня – пятнадцатилетняя племянница графа, и маленький Петруша – меньшой сын, все разместились в гостиной и, видимо, старались удержать в границах приличия оживление и веселость, которыми еще дышала каждая их черта. Видно было, что там, в задних комнатах, откуда они все так стремительно прибежали, у них были разговоры веселее, чем здесь о городских сплетнях, погоде и comtesse Apraksine. [о графине Апраксиной.] Изредка они взглядывали друг на друга и едва удерживались от смеха. Два молодые человека, студент и офицер, друзья с детства, были одних лет и оба красивы, но не похожи друг на друга. Борис был высокий белокурый юноша с правильными тонкими чертами спокойного и красивого лица; Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность. Николай покраснел, как только вошел в гостиную. Видно было, что он искал и не находил, что сказать; Борис, напротив, тотчас же нашелся и рассказал спокойно, шутливо, как эту Мими куклу он знал еще молодою девицей с неиспорченным еще носом, как она в пять лет на его памяти состарелась и как у ней по всему черепу треснула голова. Сказав это, он взглянул на Наташу. Наташа отвернулась от него, взглянула на младшего брата, который, зажмурившись, трясся от беззвучного смеха, и, не в силах более удерживаться, прыгнула и побежала из комнаты так скоро, как только могли нести ее быстрые ножки. Борис не рассмеялся. – Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – .сказал он, с улыбкой обращаясь к матери. – Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь. Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях. Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: