Роль в православном христианстве пророческого псалма 21 из книги Псалтырь


Толкование и значение в жизни верующих 21 псалма

Комментариев нет

Православный 21 псалом царя Давида с точки зрения толкователей имеет двойное значение. Одни исследователи считают, что он относится к времени гонений Давида царем Саулом, другие не видят достаточно оснований для подобного мнения.

В тексте христианского 21 псалма мы видим описание чьих-то страданий, предположительно Давида, который обессилел от поношений и преследований. Автор псалма двадцать один, взывает к Богу, сетуя на свое невыносимое положение и вопрошая, по какой причине Господь оставил страдальца и когда же волею Своею облегчит его нелегкий путь. В качестве аргумента псалмопевец приводит слова других людей, которые издеваются над его верой в Бога, не ослабевающей не смотря ни на что: «Он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасет, если он угоден Ему» (Пс. 21, 9).

Одновременно толкование 21 псалма говорит о том, что он является мессианским пророчеством – и действительно, нетрудно заметить, что текст Давидовой песни удивительным образом описывает страдания распятого Иисуса Христа. Начиная с первой фразы: «Боже мой, для чего ты оставил меня?» (Пс. 21, 1), произнесенную Спасителем, и заканчивая издевательствами окружающих, которые смеялись над Распятым и требовали у Него сойти с креста, если Он действительно Сын Божий. Слушать и читать православный псалом 21 принято для того, чтобы оградить жилье от пожаров, при приступах депрессии.

Слушать на видео православную молитву псалом 21 на русском языке

Читать текст молитвы псалом 21 из Псалтыри на русском языке

Боже мой! Боже мой! внемли мне для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего. Боже мой! я вопию днем, — и Ты не внемлешь мне, ночью, — и нет мне успокоения. Но Ты, Святый, живешь среди славословий Израиля. На Тебя уповали отцы наши; уповали, и Ты избавлял их; к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде. Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе. Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою: «он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасет, если он угоден Ему». Но Ты извел меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей. На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты — Бог мой. Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет. Множество тельцов обступили меня; тучные Васанские окружили меня, раскрыли на меня пасть свою, как лев, алчущий добычи и рыкающий. Я пролился, как вода; все кости мои рассыпались; сердце мое сделалось, как воск, растаяло посреди внутренности моей. Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прильпнул к гортани моей, и Ты свел меня к персти смертной. Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои. Можно было бы перечесть все кости мои; а они смотрят и делают из меня зрелище; делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий. Но Ты, Господи, не удаляйся от меня; сила моя! поспеши на помощь мне; избавь от меча душу мою и от псов одинокую мою; спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня. Буду возвещать имя Твое братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя. Боящиеся Господа! восхвалите Его. Все семя Иакова! прославь Его. Да благоговеет пред Ним все семя Израиля, ибо Он не презрел и не пренебрег скорби страждущего, не скрыл от него лица Своего, но услышал его, когда сей воззвал к Нему. О Тебе хвала моя в собрании великом; воздам обеты мои пред боящимися Его. Да едят бедные и насыщаются; да восхвалят Господа ищущие Его; да живут сердца ваши во веки! Вспомнят, и обратятся к Господу все концы земли, и поклонятся пред Тобою все племена язычников, ибо Господне есть царство, и Он — Владыка над народами. Будут есть и поклоняться все тучные земли; преклонятся пред Ним все нисходящие в персть и не могущие сохранить жизни своей. Потомство мое будет служить Ему, и будет называться Господним вовек: придут и будут возвещать правду Его людям, которые родятся, что сотворил Господь.

Текст псалом 21 на церковно славянском языке

Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.

Боже, Боже мой, вонми ми, вскую оставил мя eси? далече от спасенiя моего словеса грехопаденiй моих. Боже мой, воззову во дни, и не услышиши, и в нощи, и не в безумiе мне. Ты же во святем живеши, хвало Израилева. На тя уповаша oтцы наши; уповаша, и избавил eси я; к тебе воззваша, и спасошася; на тя уповаша, и не постыдешася. Аз же eсмь червь, а не человек, поношенiе человеков и уничиженiе людiй. Вси видящiи мя поругашамися, глаголаша устнами, покиваша главою; упова на Господа, да избавит eго, да спасет eго, яко хощет eго. Яко ты eси исторгiй мя из чрева, упованiе мое от сосцу матере моея. К тебе привержен eсмь от ложесн, от чрева матере моея Бог мой eси ты. Да не отступиши от менe, яко скорбь близ, яко несть помогаяй ми. Обыдоша мя телцы мнози, юнцы тучнiи одержаша мя; отверзоша на мя уста своя, яко лев восхищаяй и рыкаяй. Яко вода излiяхся, и разсыпашася вся кости моя; бысть сердце мое яко воск таяй посреде чрева моего. Изсше яко скудель крепость моя, и язык мой прильпе гортани моему, и в персть смерти свел мя eси. Яко обыдоша мя пси мнози, сонм лукавых одержаша мя; ископаша руце мои и нозе мои. Исчетоша вся кости моя; тiи же смотриша и презреша мя. Разделиша ризы моя себе, и о oдежди моей меташа жребiй. Ты же, Господи, не удали помощь твою от менe; на заступленiе мое вонми. Избави от oружiя душу мою, и из руки песiи eдинородную мою. Спаси мя от уст львовых, и от рог eдинорожь смиренiе мое. Повем имя твое братiи моей, посреде церкве воспою тя. Боящiися Господа, восхвалите eго, все семя iаковле, прославите eго, да убоится же от него все семя Израилево; яко не уничижи, ниже негодова молитвы нищаго, ниже отврати лице свое от менe, и eгда воззвах к нему, услыша мя. От тебe похвала моя, в церкви велицей исповемся тебе; молитвы моя воздам пред боящимися eго. Ядят убозiи, и насытятся, и восхвалят Господа взыскающiи eго; жива будут сердца их в век века. Помянутся и обратятся ко Господу вси концы земли, и поклонятся пред ним вся oтечeствiя язык; яко Господне eсть царствiе, и той обладает языки. Ядоша и поклонишася вси тучнiи земли; пред ним припадут вси низходящiи в землю; и душа моя тому живет. И семя мое поработает eму; возвестит Господеви род грядущiй; И возвестят правду eго людем рождшымся, яже сотвори Господь.

Псалом 21

Комментарий Михаила Зеленого

В книгах Ветхого Завета есть много мест, в которых можно увидеть пророчества о Христе, но 2 из них выделяются особо: 21-й псалом и 53-я глава Книги Исаии. Про них можно сказать, что это уже больше, чем просто пророчество, – говоря словами блаж. Иеронима Стридонского, это «не столько пророчество, сколько Евангелие». Они как будто написаны у подножия Креста Господня, что и даёт основание поговорить об одном из них.
Но сначала сделаю несколько замечаний. Прежде всего – почему 21-й псалом «как будто написан у подножия Креста»? Потому, что первые его слова (это в обычной нумерации 2-й стих, но на самом деле 1-й стих – это, строго говоря, не часть псалма, а заголовок: указание для пения) согласно повествованию евангелистов Матфея и Марка совпадают со словами, которые были сказаны Христом на Кресте перед кончиной, а в других стихах псалма мы можем увидеть ряд подробностей Распятия: в частности, стих 19-й – «делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий» (или «разделиша ризы моя себе, и об одежде моей меташа жребий» по-славянски), – исполнился, как мы знаем, буквально, что было отмечено всеми четырьмя евангелистами.

Второе – когда мы будем читать псалом, то заметим, что его церковнославянский и русский переводы в некоторых местах явно различаются по смыслу (к слову, это справедливо и для других псалмов, да и вообще для книг Ветхого Завета). С чем это связано?

Дело в том, что большинство книг Ветхого Завета были написаны на древнееврейском языке, но их церковнославянский перевод сделан не непосредственно с него, а с древнего (он был сделан ещё до Рождества Христова) перевода на греческий язык, называемого переводом 70 толковников, или по-гречески Септуагинтой. В этом переводе в ряде мест есть расхождения с тем древнееврейским текстом, с которого был сделан наиболее нам известный русский синодальный перевод.

Причина этих расхождений разная: прежде всего дело в том, что в древности могли существовать расхождения в разных списках древнееврейского текста Священного Писания, разные его изводы и версии, и та версия текста, с которой делался перевод Семидесяти, могла и отличаться от более поздней, которая и дошла до нас.

Где-то переводчики не просто перевели текст, а истолковали его. Где-то они могли просто принять одну букву за похожую, а особенность древнееврейского языка такова, что при такой замене нередко получается вместо одного слова совсем другое с другим смыслом (надо сказать, что иногда такие замены букв могли делаться сознательно – как это ни странно для нас, это был в тогдашней традиции один из приёмов толкования текста). В подробности мы вдаваться не будем, но просто надо знать, почему такое бывает, и не удивляться.

Следующее замечание – так скажем, методологического свойства. Есть такой способ истолкования целого ряда псалмов, к которым относится и 21-й, – вкладывать их в уста Христа, воспринимая как Его слова. Именно так толкуются такие псалмы многими Святыми Отцами, которые переняли этот подход из Нового Завета, где есть ряд мест, в которых слова псалма истолковываются как слова Христа, например, в Евангелии от Иоанна (2:17) после изгнания Христом торгующих из храма «ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня» – это стих 10-й 68-го псалма. Тот же стих того же псалма (второе его полустишие), кстати, аналогичным образом использует апостол Павел в Послании к Римлянам – «Ибо и Христос не Себе угождал, но, как написано: злословия злословящих Тебя пали на Меня» (и таких мест в Новом Завете немало). Итак, мы будем читать в свете этой достойной традиции 21-й псалом как слова Христа, тем более что, как я уже сказал, первые его слова реально из Христовых уст и прозвучали.

Ну и наконец, хотя, как я сказал, богословски верно понимать 21-й псалом как звучащий из уст Христовых, не будем забывать и о прямом его историческом смысле: Священное Писание нередко имеет несколько планов – прямой исторический, пророческий и т. п., и важно для правильного понимания все их иметь в виду.

Скорее всего 21-й псалом был написан святым царём и пророком Давидом во время одного тех обстояний, которых было в его жизни до воцарения очень и очень много: он был в настолько безысходном положении, что гибель казалась неминуемой, но неожиданно Бог его избавляет, за что Давид и возносит Ему хвалу.

Как сказано в «Толковой Библии» Лопухина, такая безвыходность положения Давида относится ко временам Саула, когда он был окружен с одной стороны горами, а с другой пустыней, а навстречу ему шел Саул с войском. Гибель Давида казалась неизбежной, но слух о нападении в это время на южные пределы государства филистимлян (1 Цар 23:24–28) побудил Саула выступить на защиту государства, чем и был спасен Давид.

Теперь давайте внимательно прочтём псалом в трёх переводах – церковнославянском, русском синодальном и в переводе Павла Александровича Юнгерова – замечательного русского учёного-библеиста XIX – начала XX века. Этот перевод важен тем, что сделан с греческого перевода Семидесяти, т. е. с того же оригинала, что и церковнославянский перевод. Тем самым перевод Юнгерова поможет лучше понять его, особенно тем, для кого славянский перевод не очень понятен.

Ну а затем мы постараемся разобрать если не псалом целиком, то хотя бы отдельные наиболее значимые его стихи. Сразу скажу, что 1-й стих мы разбирать не будем: там тоже много интересного, но как я уже упоминал, всё-таки это заголовок, а сам псалом начинается со 2-го стиха.

Боже мой! Боже мой! внемли мне для чего Ты оставил меня?

Боже, Боже мой, вонми ми, вскую оставилъ мя еси?

Боже, Боже мой, вонми мне! Для чего Ты оставил меня?

Как уже было сказано, эти слова мы читаем у евангелистов Матфея и Марка, когда они говорят о крестных страданиях Господа: «А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» (Мф 27:46), «В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? – что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» (Мк 15:34).

В историческом аспекте это страдальческий вопль Давида, попавшего в, казалось бы, безвыходное положение. Страшнее всего для него то, что он чувствует себя оставленным Богом. Но как следует это понимать христологически? Как Единородный Сын Божий может говорить, что Он оставлен Богом? Прежде всего, конечно, как объясняет Евфимий Зигабен, эти слова не означают, что Отец отделился от Сына, но Христос произносит эти слова в силу страха смерти, который Он испытывал по Своей человеческой природе, – о том, что это так, мы можем знать из Его Гефсиманского моления: по Своему человечеству, несомненно, Христос страдал и телесно и душевно.

Второе объяснение даёт святитель Афанасий Великий: Христос говорит эти слова от имени всего человеческого рода – мы были отвержены и оставлены за преступление Адама, и Христос как наш Заступник и Ходатай умоляет Отца обратить Своё Лицо к нам. Уже было сказано, что понимание ряда псалмов как молитвы Христа является древней апостольской и святоотеческой традицией, а комментарий свт. Афанасия раскрывает важный аспект: это не просто личная молитва Христа, а молитва, которую Он как Первосвященник Нового Завета возносит к Отцу за всё человечество.

Далеки от спасения моего слова вопля моего. Боже мой! я вопию днем, – и Ты не внемлешь мне, ночью, – и нет мне успокоения.

Далече от спасенiя моего словеса грехопаденiй моихъ. Боже мой, воззову во дни, и не услышиши, и въ нощи, и не въ безумiе мне.

Удаляют меня от спасения слова грехопадений моих. Боже мой! Взываю днем и ночью, и не слышишь, (хотя это) и не (было) безумием мне.

Здесь мы имеем примечательное расхождение между русским и славянским переводом: согласно первому, Псалмопевец просто вопиет к Богу о том, что Господь его не слышит, не посылает ему спасение. Это вполне естественно звучит и из уст Давида, и, если иметь в виду сказанное только что, – и из уст Христа.

Вполне естественно звучат в устах Давида и слова согласно греческому переводу (напоминаю, что славянский сделан с него) – он покаянно видит причину случившегося с ним в своих грехах. Но вот в устах Христа эти слова звучат, казалось бы, по меньшей мере странно: ведь Он безгрешен – как же Он может говорить о Своих грехопадениях?

Вспомним место из 68-го псалма, о котором уже говорилось, – «злословия злословящих Тебя пали на Меня». Христос – Тот, кто по словам пророка Исаии «взял на Себя и понёс наши болезни, […] изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши, […] и ранами Его мы исцелились» (Ис 53:4–5). Грехопадения, о которых говорит Христос в псалме, – это грех человечества, искупить который Своим страданиями и был призван Безгрешный.

Но Ты, Святый, живешь среди славословий Израиля. На Тебя уповали отцы наши; уповали, и Ты избавлял их; к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде. Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе. Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою: «он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасет, если он угоден Ему».

Ты же во святемъ живеши, хвало Израилева. На тя уповаша отцы наши: уповаша, и избавилъ еси я: къ тебе воззваша, и спасошася: на тя уповаша, и не постыдешася. Азъ же есмь червь, а не человекъ, поношенiе человековъ и уничиженiе людiй. Вси видящiи мя поругашамися, глаголаша устнами, покиваша главою: упова на Господа, да избавитъ его, да спасетъ его, яко хощетъ его.

Ты же во святом живешь, хвала Израиля! На Тебя уповали отцы наши, уповали и Ты избавил их. К Тебе взывали, и были спасаемы, на Тебя уповали и не были в стыде. Я же – червь, а не человек, поношение у людей и уничижение в народе, Все, видящие меня, насмехались надо мною, кивали головою, говорили устами: «Он уповал на Господа, пусть Он избавит его, пусть спасет его, если угоден Ему».

В этих стихах Давид изображает тяжесть своего положения. Над ним, как противником царя, издеваются; он беззащитен и слаб, как червь, которого легко раздавить. Но беспомощность Давида не только ни в ком не вызывает естественного чувства сострадания, а наоборот, провоцирует издевательство над его верой в Бога.

Мы видим контраст между тем, что в прошлом Бог спасал уповавших на Него отцов, т. е. предыдущие поколения богоизбранного народа, и тем, что Давид не получает ответа на свой вопль и потому сравнивает себя с червем, попираемым всеми. Его уничиженное положение вдвойне тяжело потому, что окружающие смеются над ним, и не просто над ним, но что ещё страшнее – над его упованием на Господа.

Это не просто контраст между помощью Божией отцам и оставленностью псалмопевца, но куда большее – контраст между хвалой Бога и хулой на Него. Отцы, избавленные Господом, за это воспевали Его и прославляли Его святость – поэтому Бог и назван «живущим среди славословий Израиля». Враги же Давида, смеясь над его надеждой на Господа, тем самым хулят Его.

И воистину эти злословия пали на Христа – не удивительно, что слова псалма буквально сбылись в жизни Спасителя: «Проходящие же злословили Его, кивая головами своими и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста. […] других спасал, а Себя Самого не может спасти; если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него; уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын» (Мф 27:39–40, 42–43).

Слова «я червь, а не человек», казалось бы, трудно понимать в мессианском смысле как относящиеся ко Христу, но на самом деле, как ни странно, это именно так: по словам прп. Максима Исповедника, «Христос называется червем, потому что носил плоть как приманку для демонов, под которою скрывалась уда Божества». Следует заметить, что такая метафора нередко используется в гимнографии – например, см. тропарь из 7-й песни воскресного канона 5-го гласа: «Плотию обложься якоже на удице льщения, Божественною Твоею силою змия низвлекл еси…»

Обратим также внимание на две особенности, которые мы видим в переводах с греческого: во-первых, о Боге говорится, что Он живёт в Своём святилище («святое» – в данном случае по прямому смыслу просто синоним слова «святилище», т. е. Храм). В общем-то это просто другими словами сказанное то же, что и в русском переводе: понятно, что в Храме Богу воздаётся славословие.

Но возможно понимать это и глубже – вспомним, что в Евангелии Христос говорил о «храме Тела Своего» (Ин 2:21), поэтому можно усмотреть здесь следующий смысл: Святым, в Котором обитает Бог, является Христос, в Котором, по словам ап. Павла, «вся полнота божества обитает телесно» (Кол 2:9). Во-вторых, Бог именуется «хвалой Израиля», что вызывает в памяти другие слова ап. Павла – «хвалящийся хвались Господом».

Но Ты извел меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей.На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты – Бог мой. Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет.

Яко ты еси исторгiй мя изъ чрева, упованiе мое от сосцу матере моея. Къ тебе приверженъ есмь от ложеснъ, от чрева матере моея Богъ мой еси ты. Да не отступиши от мене, яко скорбь близъ, яко несть помогаяй ми.

Но Ты извлек меня из чрева, упование мое от сосцов матери моей. К Тебе привержен я от рождения, от чрева матери моей Ты – Бог мой. Не отступай от меня, ибо скорбь близка, а помощника у меня нет.

Псалмопевец говорит о том, что был привержен Господу с детства, впитал благоговение и привязанность к Нему, что называется, с молоком матери. И когда нет надежды на человека, на человеческую помощь («помощника нет»), он вызывает к своему Богу, ибо, как сказано в другом псалме (Пс 26:10), «отец мой и мать моя оставили меня, но Господь примет меня». Больше нет ему защиты – только Господь.

Отметим также, что в словах «Ты извлек (исторг) меня из чрева» Отцы видят указание на бессеменное зачатие Христа: «Ибо единого Христа исторг Бог из Марии, прочие же люди не исторгаются, а исходят, как сказано: изыде Исав, яко кожа космат» (свт. Афанасий Великий). А в словах «помощника нет» можно усмотреть пророчество о том, что ученики оставили Христа (Мф 26:37, 56; Мк 14:33).

Множество тельцов обступили меня; тучные Васанские окружили меня, раскрыли на меня пасть свою, как лев, алчущий добычи и рыкающий.

Обыдоша мя телцы мнози, юнцы тучнiи одержаша мя: отверзоша на мя уста своя, яко левъ восхищаяй и рыкаяй.

Окружило меня множество тельцов, тучные волы обступили меня. Раскрыли на меня пасть свою, как лев, похищающий (добычу) и рыкающий.

Псалмопевец говорит о том, что окружен врагами (вспомним исторический контекст – Давид заперт между пустыней и горами, а на него идёт Саул с войском). Враги его так многочисленны и сильны, как многочисленны и тучны тельцы васанские (Васан – область на берегу Иордана, включающая в себя Голанские высоты и гору Ермон; он имел богатые пастбища, а потому преобладающим занятием обитателей его было скотоводство, особенно много было рогатого скота). Вместе с тем они так же грозны по отношению к нему, как львы для обыкновенных животных.

Я пролился, как вода; все кости мои рассыпались; сердце мое сделалось, как воск, растаяло посреди внутренности моей. Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прильпнул к гортани моей, и Ты свел меня к персти смертной. Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои. Можно было бы перечесть все кости мои; а они смотрят и делают из меня зрелище; делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий.

Яко вода излiяхся, и разсыпашася вся кости моя: бысть сердце мое яко воскъ таяй посреде чрева моего. Изсше яко скудель крепость моя, и языкъ мой прильпе гортани моему, и въ персть смерти свелъ мя еси. Яко обыдоша мя пси мнози, сонмъ лукавыхъ одержаша мя: ископаша руце мои и нозе мои. Исчетоша вся кости моя: тiи же смотриша и презреша мя. Разделиша ризы моя себе, и о одежди моей меташа жребiй.

Я разлился, как вода, и рассыпались все кости мои, сердце мое стало, как воск тающий, посреди чрева моего. Сила моя иссохла, как черепок, и язык мой прилип к гортани моей, и в прах смерти Ты низвел меня. Сосчитали все кости мои, а сами смотрели презрительно на меня. Разделили ризы мои себе и об одежде моей метали жребий.

Надежды нет. Псалмопевец уже видит своё неизбежное поражение, за которым, если он останется в живых и попадёт в плен, последует позорная казнь. От страха перед этим он словно растаял, лишился твёрдости: пролился, как вода, сердце растаяло, как воск, кости рассыпались, силы его пропали, как высыхает вода в скудельном сосуде, когда его обжигает горшечник. Он настолько измождён, что уже не может издать ни звука – «язык прилип к гортани».

В этих стихах мы видим почти буквально подробности крестных страданий Спасителя, поэтому в христианском понимании с древнейших времён они считались пророческими:

пролился, как вода, рассыпались все кости – распятый беспомощно свисал, как мешок с костями, а потоки крови омывали крест;

язык прилип к гортани – от кровопотери и жары человек на кресте испытывал сильнейшую жажду (Святые Отцы также относят эти слова к тому, что Христос молчал перед обвинителями);

пронзили руки и ноги – что называется, «без комментариев»;

можно было бы перечесть все кости – ребра и другие кости выделялись от растяжения тела и обезвоживания;

псы окружили, скопище злых обступило, смотрят и делают зрелище – см. «И стоял народ и смотрел. Насмехались же вместе с ними и начальники, говоря: других спасал; пусть спасет Себя Самого, если Он Христос, избранный Божий» (Лк 23:35);

делят ризы и об одежде бросают жребий – сбылось буквально, о чём пишут все четыре евангелиста.

От Матфея 27:35Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий;

От Марка 15:24Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять.

От Луки 23:34Иисус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают. И делили одежды Его, бросая жребий.

От Иоанна 19:23 Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху. 24Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, – да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей бросали жребий.

Но Ты, Господи, не удаляйся от меня; сила моя! поспеши на помощь мне; избавь от меча душу мою и от псов одинокую мою; спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня.

Ты же, Господи, не удали пóмощь твою от мене: на заступленiе мое вонми. Избави от оружiя душу мою, и изъ руки песiи единородную мою. Спаси мя от устъ львовыхъ, и от рогъ единорожь смиренiе мое.

Ты же, Господи, не удали помощь Твою от меня, поспеши ко мне на защиту. Избавь от меча душу мою и от пса единородную мою. Спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов меня смиренного.

Давид молит Бога о спасении: спаси от псов одинокую мою душу, т. е. меня, одинокого, избавь от врагов; «от рогов единорогов» – от рогов единорога, носорога, чем Давид образно рисует силу и жестокость врагов.

Буду возвещать имя Твое братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя.

Повемъ имя твое братiи моей, посреде церкве воспою тя.

Возвещу имя Твое братьям моим, посреди церкви воспою Тебя.

Содержание псалма изменяется: ранее оно было скорбно-просительное, теперь же – благодарственно-хвалебное. Можно думать, что вторая часть псалма была написана Давидом по окончании гонений.

C христологической точки зрения так же, как первая часть псалма является пророчеством о Страстях Христовых, вторая – о Его воскресении и плодах последнего. 24-й стих псалма дословно цитируется в Послании к Евреям в том месте, где раскрывается смысл воплощения Христова и Его Крестной Смерти (Евр 2:11–18).

Ибо и освящающий и освящаемые, все – от Единого; поэтому Он не стыдится называть их братиями, говоря: возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя. И еще: Я буду уповать на Него. И еще: вот Я и дети, которых дал Мне Бог. А как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть диавола, и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству.

Данное место из Послания к Евреям можно считать комментарием и к этому стиху, и ко всему хвалебному окончанию псалма. Заметим, что за богослужением оно звучит как на Благовещение, так и в Великий Пяток на 6-м часе.

Боящиеся Господа! восхвалите Его. Все семя Иакова! прославь Его. Да благоговеет пред Ним все семя Израиля, ибо Он не презрел и не пренебрег скорби страждущего, не скрыл от него лица Своего, но услышал его, когда сей воззвал к Нему. О Тебе хвала моя в собрании великом; воздам обеты мои пред боящимися Его.

Боящiися Господа, восхвалите его, все семя Иаковле, прославите его, да убоится же от него все семя Израилево: яко не уничижи, ниже негодова молитвы нищаго, ниже отврати лице свое от мене, и егда воззвахъ къ нему, услыша мя. От тебе похвала моя, въ церкви велицей исповемся тебе: молитвы моя воздамъ предъ боящимися его.

Боящиеся Господа, восхвалите Его! Все семя Иакова, прославьте Его! Да убоится Его все семя Израиля! Ибо Он не презрел и не отверг молитвы нищего, и не отвратил лица Своего от меня, и когда я воззвал к Нему, Он услышал меня. От Тебя похвала моя: в собрании великом исповедуюсь Тебе, обеты мои исполню пред боящимися Его.

Псалмопевец призывает «всё семя Израилево» восхвалить Бога за своё избавление. В устах Давида это, казалось бы, риторическое преувеличение, но не только: Давид знал, что он избран Богом для того, чтобы возглавить Израиль и освободить его, завершив то, что не было закончено в эпоху Иисуса Навина и Судей. В свете этого понятно, почему он призывает весь Народ Божий восхвалить Бога за своё избавление.

Но, разумеется, Давид здесь прежде всего прообраз своего великого потомка – Христа, Своей смертью лишившего силы «имеющего державу смерти» и избавившего род человеческий. Христос как Первосвященник от имени всего человечества возносит Отцу хвалу за это освобождение, призывая присоединиться к ней и Израиль по плоти, и все народы, («боящиеся Господа»), призванные отныне в Царство Господне.

Да едят бедные и насыщаются; да восхвалят Господа ищущие Его; да живут сердца ваши во веки!

Ядятъ убозiи, и насытятся, и восхвалятъ Господа взыскающiи ега: жива будутъ сердца ихъ въ векъ века.

Да едят убогие и насытятся, и восхвалят Господа ищущие Его, живы будут сердца их в век века.

Прямой смысл этих слов таков: в благодарность за свое избавление Давид дает Господу обет принести благодарственную жертву. Мясо жертв подавалось на трапезе во имя Господа. К участию в этом праздничном пире псалмопевец и приглашает всех боящихся Господа и взыскующих Его, чтобы разделить с ними свою радость.

Понятно, что смысл и этих слов глубже их прямого значения. Иудейская традиция видит в них указание на мессианскую трапезу – пир, который даст Мессия после того, как придет и установит Царство Господне. В этом пире примут участие все имеющие наследовать Царство. Такое понимание, как мы увидим, не чуждо и христианству.

Интересно, что иудейская традиция, как и христианская, считала 21-й псалом мессианским, но в отличие от последней – только завершающую, хвалебную часть псалма: многие раввинские комментарии говорят о том, что эти слова исполнятся «во времена избавления, во дни Мессии». Такой акцент объясняется тем, что идея страдающего Мессии не принимается иудеями, и поэтому им было бы затруднительно истолковать слова о страданиях применительно к Нему.

В христианском понимании мессианский пир, «брачная вечеря Агнца», как он называется в Апокалипсисе, – это Евхаристия: претерпевший страдания «даже до смерти» Христос победил смерть и созывает на Свою Трапезу всех «ищущих Господа», чтобы, напитавшись Его Телом и Кровью, они приобщились жизни вечной. Так исполняются слова псалма «живá бýдутъ сердцá и́хъ въ векъ века».

Евхаристическое понимание 21-го псалма дает целый ряд святоотеческих комментариев. Проявляется оно и в том, что 21-й псалом нередко входил в различные изводы Последования ко Святому Причащению – например, в тот, что доныне используется старообрядцами (исторически существовали различающиеся версии этого Последования, которые могли различаться набором псалмов, текстом молитв и т. п. – тот текст, что печатается в современных молитвословах, далеко не единственный).

Вспомнят, и обратятся к Господу все концы земли, и поклонятся пред Тобою все племена язычников, ибо Господне есть царство, и Он – Владыка над народами.

Помянутся и обратятся ко Господу вси концы земли, и поклонятся предъ нимъ вся отечествiя языкъ: яко Господне есть царствiе, и той обладаетъ языки.

Будут вспомянуты и обратятся ко Господу все концы земли, и поклонятся пред Ним все племена народов. Ибо Господне царство, и Он обладает народами.

Псалмопевец говорит об обращении к Богу всего мира: вспомнят все народы о той помощи, какую Господь оказывал своим праведникам, и будут поклоняться Ему как единому, истинному Богу, что и должно быть, так как ведь только Господу принадлежит вся земля и все народы.

Почему говорится, что народы «вспомнят»? Потому, что некогда Адам и его потомки знали Бога, но впоследствии человечество забыло Его, погрузившись во мрак языческого идолопоклонства и многобожия. Благая Весть о Спасении во Христе должна побудить их вспомнить то, что было ими забыто. Впрочем, в славянском переводе вслед за греческим акценты расставляются несколько иначе: народы обращаются к Господу потому, что Он их помянул и призвал к Себе. Но два этих понимания не столько противоречат друг другу, сколько дополняют.

Будут есть и поклоняться все тучные земли; преклонятся пред Ним все нисходящие в персть и не могущие сохранить жизни своей.

Ядоша и поклонишася вси тучнiи земли: предъ нимъ припадатъ вси низходящiи въ землю: и душа моя тому живетъ.

Будут вкушать и поклонятся все тучные земли: пред Ним припадут все, сходящие в землю, и душа моя для Него живет.

Этот стих вызывает в памяти знаменитые слова апостола Павла о Христе: «Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца» (Флп 2:9–11). Богатые и славные, уверовавшие в Господа и обогатившиеся благочестием и добродетелью, будут вкушать и насытятся благ от Божественной трапезы, которую уготовал Бог верующим в Него.

Потомство [мое] будет служить Ему, и будет называться Господним вовек:

И семя мое поработаетъ ему: возвеститъ Господеви родъ грядущiй:

И семя мое поработает Ему: возвестит Господу род грядущий,

«Вот я и дети, которых дал мне Господь» – говорит пророк Исаия. Вторит ему псалмопевец Давид: «Потомство мое будет служить Ему, и будет называться Господним вовек». Под этим потомством нельзя разуметь обыкновенное потомство Давида, которое не всегда было верно Богу, но то семя, которое от него произошло по Божественному обетованию, т. е. Христа, а через Него – все, кто принял Его верою и которым дано право – «быть чадами Божиими, которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились» (Ин 1:12, 13), т. е. все христиане, возрожденные благодатью Святого Духа в купели святого крещения.

Придут и будут возвещать правду Его людям, которые родятся, что сотворил Господь.

И возвестятъ правду его людемъ рождшымся, яже сотвори Господь.

И правду Его возвестят людям, имеющим родиться, которых сотворил Господь.

Милости, оказанные Давиду Богом, сохранятся в памяти последующих поколений людей; каждое из них будет прославлять Бога и возвещать о тех делах, которые Он совершил среди людей, защищая праведных и карая нечестивых. Это предсказание Давида уже осуществилось и будет осуществляться: его песни читались и будут всегда читаться людьми, тем самым передавая знания из рода в род о великих делах Божиих. И, разумеется, сказанное в отношении Давида ещё более уместно в отношении Христа, спасительный подвиг Которого будет прославляться в Церкви из рода в род до скончания века.

Поделиться ссылкой:

Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.

Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова́ вопля моего. Боже мой! я вопию днем, — и Ты не внемлешь мне, ночью, — и нет мне успокоения. Но Ты, Святой, живешь среди славословий Израиля. На Тебя уповали отцы наши; уповали, и Ты избавлял их; к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.

Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе. Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою: «Он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасет, если он угоден Ему».

Но Ты извел меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей. На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты — Бог мой. Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет.

Множество тельцов обступили меня; тучные Васанские окружили меня, раскрыли на меня пасть свою, как лев, алчущий добычи и рыкающий.

Я пролился, как вода; все кости мои рассыпались; сердце мое сделалось как воск, растаяло посреди внутренности моей. Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прильпнул к гортани моей, и Ты свел меня к персти смертной.

Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои. Можно было бы перечесть все кости мои; а они смотрят и делают из меня зрелище; делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий.

Но Ты, Господи, не удаляйся от меня; сила моя! поспеши на помощь мне; избавь от меча душу мою и от псов одинокую мою; спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня.

Буду возвещать имя Твое братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя. Боящиеся Господа! восхвалите Его. Всё семя Иакова! прославь Его. Да благоговеет пред Ним всё семя Израиля, ибо Он не презрел и не пренебрег скорби страждущего, не скрыл от него лица Своего, но услышал его, когда сей воззвал к Нему.

О Тебе хвала моя в собрании великом; воздам обеты мои пред боящимися Его. Да едят бедные и насыщаются; да восхвалят Господа ищущие Его; да живут сердца ваши вовеки!

Вспомнят, и обратятся к Господу все концы земли, и поклонятся пред Тобою все племена язычников, ибо Господне есть царство, и Он — Владыка над народами.

Будут есть и поклоняться все тучные земли; преклонятся пред Ним все нисходящие в персть и не могущие сохранить жизни своей. Потомство мое будет служить Ему, и будет называться Господним вовек: придут и будут возвещать правду Его людям, которые родятся, что сотворил Господь.

Роль в православном христианстве пророческого псалма 21 из книги Псалтырь

1 Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.

2 Боже мой! Боже мой! Для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.

3 Боже мой! Я вопию днем — и Ты не внемлешь мне, ночью — и нет мне успокоения.

4 Но Ты, Святой, живешь среди славословий Израиля.

5 На Тебя уповали отцы наши; уповали — и Ты избавлял их;

6 к Тебе взывали они — и были спасаемы; на Тебя уповали — и не оставались в стыде.

7 Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе.

8 Все, видящие меня, ругаются надо мной, говорят устами, кивая головой:

9 «Он уповал на Господа. Пусть избавит его, пусть спасет, если он угоден Ему».

10 Но Ты извел меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей.

11 На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты — Бог мой.

12 Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет.

13 Множество тельцов обступили меня; тучные васанские окружили меня,

14 раскрыли на меня пасть свою, как лев, алчущий добычи и рыкающий.

15 Я пролился, как вода; все кости мои рассыпались; сердце мое сделалось как воск, растаяло посреди внутренности моей.

16 Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прилип к гортани моей, и Ты свел меня к персти смертной.

17 Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои.

18 Можно было бы перечесть все кости мои; а они смотрят и делают из меня зрелище;

19 делят ризы мои между собой и об одежде моей бросают жребий.

20 Но Ты, Господи, не удаляйся от меня; сила моя! Поспеши на помощь мне;

21 избавь от меча душу мою и от псов одинокую мою;

22 спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня.

23 Буду возвещать имя Твое братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя.

24 Боящиеся Господа! Восхвалите Его. Все семя Иакова! Прославь Его. Да благоговеет пред Ним все семя Израиля,

25 ибо Он не презрел и не пренебрег скорби страждущего, не скрыл от него лица Своего, но услышал его, когда этот воззвал к Нему.

26 О Тебе хвала моя в собрании великом; воздам обеты мои пред боящимися Его.

27 Да едят бедные и насыщаются; да восхвалят Господа ищущие Его; да живут сердца ваши вовеки!

28 Вспомнят и обратятся к Господу все концы земли, и склонятся пред Тобою все племена язычников,

29 ибо Господне есть Царство, и Он — Владыка над народами.

30 Будут есть и поклоняться все тучные земли; преклонятся пред Ним все нисходящие в персть и не могущие сохранить жизни своей.

31 Потомство мое будет служить Ему и будет называться Господним вовек;

32 придут и будут возвещать правду Его людям, которые родятся, что сотворил Господь.

Псалтирь. Кафизма 3

КАФИ́СМА ТРЕ́ТИЯ.

Псалом 17.

1 В коне́ц, о́троку Госпо́дню Дави́ду, я́же глаго́ла Го́сподеви словеса́ пе́сни сея́, в день, во́ньже изба́ви его́ Госпо́дь от ру́ки всех враг его́, и из ру́ки Сау́ли, и рече́:

2 Возлюблю́ Тя, Го́споди, кре́посте моя́. 3 Госпо́дь утвержде́ние мое́, и прибе́жище мое́, и Изба́витель Moй, Бог мой, Помо́щник мой, и упова́ю на Него́, Защи́титель мой, и рог спасе́ния моего́, и Засту́пник мой. 4 Хваля́ призову́ Го́спода и от враг мои́х спасу́ся. 5 Одержа́ша мя боле́зни сме́ртныя, и пото́цы беззако́ния смято́ша мя, 6 боле́зни а́довы обыдо́ша мя, предвари́ша мя се́ти сме́ртныя. 7 И внегда́ скорбе́ти ми, призва́х Го́спода, и к Бо́гу моему́ воззва́х, услы́ша от хра́ма Свята́го Своего́ глас мой, и вопль мой пред Ним вни́дет во у́ши Его́. 8 И подви́жеся, и тре́петна бысть земля́, и основа́ния гор смято́шася и подвиго́шася, я́ко прогне́вася на ня Бог. 9 Взы́де дым гне́вом Его́, и огнь от лица́ Его́ воспла́менится, у́глие возгоре́ся от Него́. 10 И приклони́ небеса́, и сни́де, и мрак под нога́ма Его́. 11 И взы́де на Херуви́мы, и лете́, лете́ на крилу́ ве́треню. 12 И положи́ тму закро́в Свой, о́крест Его́ селе́ние Его́, темна́ вода́ во о́блацех возду́шных. 13 От облиста́ния пред Ним о́блацы проидо́ша, град и у́глие о́гненное. 14 И возгреме́ с Небесе́ Госпо́дь и Вы́шний даде́ глас Свой. 15 Низпосла́ стре́лы и разгна́ я́, и мо́лнии умно́жи и смяте́ я́. 16 И яви́шася исто́чницы водни́и, и откры́шася основа́ния вселе́нныя, от запреще́ния Твоего́, Го́споди, от дохнове́ния ду́ха гне́ва Твоего́. 17 Низпосла́ с высоты́, и прия́т мя, восприя́т мя от вод мно́гих. 18 Изба́вит мя от враго́в мои́х си́льных и от ненави́дящих мя, я́ко утверди́шася па́че мене́. 19 Предвари́ша мя в день озлобле́ния моего́, и бысть Госпо́дь утверже́ние мое́. 20 И изведе́ мя на широту́, изба́вит мя, я́ко восхоте́ мя. 21 И возда́ст ми Госпо́дь по пра́вде мое́й и по чистоте́ руку́ мое́ю возда́ст ми. 22 Я́ко сохрани́х пути́ Госпо́дни и не нече́ствовах от Бо́га моего́. 23 Я́ко вся судьбы́ Его́ предо мно́ю и оправда́ния Его́ не отступи́ша от мене́. 24 И бу́ду непоро́чен с Ним, и сохраню́ся от беззако́ния моего́. 25 И возда́ст ми Госпо́дь по пра́вде мое́й и по чистоте́ руку́ мое́ю пред очи́ма Его́. 26 С преподо́бным преподо́бен бу́деши, и с му́жем непови́нным непови́нен бу́деши, 27 и со избра́нным избра́н бу́деши, и со стропти́вым разврати́шися. 28 Я́ко Ты лю́ди смире́нныя спасе́ши и о́чи го́рдых смири́ши. 29 Я́ко Ты просвети́ши свети́льник мой, Го́споди, Бо́же мой, просвети́ши тму мою́. 30 Я́ко Тобо́ю изба́влюся от искуше́ния и Боѓом мои́м прейду́ сте́ну. 31 Бог мой, непоро́чен путь Его́, словеса́ Госпо́дня разжже́на, Защи́титель есть всех упова́ющих на Него́. 32 Я́ко кто бог, ра́зве Го́спода? или́ кто бог, ра́зве Бо́га на́шего? 33 Бог препоясу́яй мя си́лою, и положи́ непоро́чен путь мой. 34 Соверша́яй но́зе мои́, я́ко еле́ни, и на высо́ких поставля́яй мя. 35 Науча́яй ру́це мои́ на брань, и положи́л еси́ лук ме́дян мы́шца моя́. 36 И дал ми еси́ защище́ние спасе́ния, и десни́ца Твоя́ восприя́т мя, и наказа́ние Твое́ испра́вит мя в коне́ц, и наказа́ние Твое́ то мя научи́т. 37 Ушири́л еси́ стопы́ моя́ подо мно́ю, и не изнемого́сте плесне́ мои́. 38 Пожену́ враги́ моя́, и пости́гну я́, и не возвращу́ся, до́ндеже сконча́ются. 39 Оскорблю́ их, и не возмо́гут ста́ти, паду́т под нога́ма мои́ма. 40 И препоя́сал мя еси́ си́лою на брань, спял еси́ вся востаю́щыя на мя под мя. 41 И враго́в мои́х дал ми еси́ хребе́т, и ненави́дящыя мя потреби́л еси́. 42 Воззва́ша, и не бе спаса́яй: ко Го́споду, и не услы́ша их. 43 И истню́ я́ я́ко прах пред лице́м ве́тра, я́ко бре́ние путе́й погла́жду я́. 44 Изба́виши мя от пререка́ния люде́й, поста́виши мя во главу́ язы́ков. Лю́дие, и́хже не ве́дех, рабо́таша ми. 45 В слух у́ха послу́шаша мя. Сы́нове чужди́и солга́ша ми. 46 Сы́нове чужди́и обетша́ша и охромо́ша от стезь свои́х. 47 Жив Госпо́дь, и благослове́н Бог, и да вознесе́тся Бог спасе́ния моего́. 48 Бог дая́й отмще́ние мне и покори́вый лю́ди под мя. 49 Изба́витель мой от враг мои́х гневли́вых, от востаю́щих на мя вознесе́ши мя, от му́жа непра́ведна изба́виши мя. 50 Сего́ ра́ди испове́мся Тебе́ во язы́цех, Го́споди, и и́мени Твоему́ пою́: 51 велича́яй спасе́ния царе́ва, и творя́й ми́лость христу́ Своему́ Дави́ду, и се́мени eго́ до ве́ка.

Слава:

Псалом 18.

1 В коне́ц, псало́м Дави́ду.

2 Небеса́ пове́дают сла́ву Бо́жию, творе́ние же руку́ Его́ возвеща́ет твердь. 3 День дни отрыга́ет глаго́л, и нощь но́щи возвеща́ет ра́зум. 4 Не суть ре́чи, ниже́ словеса́, и́хже не слы́шатся гла́си их. 5 Во всю зе́млю изы́де веща́ние их и в концы́ вселе́нныя глаго́лы их. В со́лнце положи́ селе́ние Свое́, 6 и Той, я́ко Жени́х исходя́й от черто́га Своего́, возра́дуется, я́ко Исполи́н тещи́ путь. 7 От кра́я небесе́ исхо́д Его́, и сре́тение Его́ до кра́я небесе́, и несть и́же укры́ется теплоты́ Его́. 8 Зако́н Госпо́день непоро́чен, обраща́яй ду́шы, свиде́тельство Госпо́дне ве́рно, умудря́ющее младе́нцы. 9 Оправда́ния Госпо́дня пра́ва, веселя́щая се́рдце, за́поведь Госпо́дня светла́, просвеща́ющая о́чи. 10 Страх Госпо́день чист, пребыва́яй в век ве́ка: судьбы́ Госпо́дни и́стинны, оправда́ны вку́пе, 11 вожделе́нны па́че зла́та и ка́мене че́стна мно́га, и сла́ждша па́че ме́да и со́та. 12 И́бо раб Твой храни́т я́, внегда́ сохрани́ти я́, воздая́ние мно́го. 13 Грехопаде́ния кто разуме́ет? От та́йных мои́х очи́сти мя, 14 и от чужди́х пощади́ раба́ Твоего́, а́ще не облада́ют мно́ю, тогда́ непоро́чен бу́ду и очи́щуся от греха́ вели́ка. 15 И бу́дут во благоволе́ние словеса́ уст мои́х, и поуче́ние се́рдца моего́ пред Тобо́ю вы́ну, Го́споди, Помо́щниче мой и Изба́вителю мой.

Псалом 19.

1 В коне́ц, псало́м Дави́ду.

2 Услы́шит тя Госпо́дь в день печа́ли, защи́тит тя и́мя Бо́га Иа́ковля. 3 По́слет ти по́мощь от Свята́го и от Сио́на засту́пит тя. 4 Помяне́т вся́ку же́ртву твою́, и всесожже́ние твое́ ту́чно бу́ди. 5 Даст ти Госпо́дь по се́рдцу твоему́ и весь сове́т твой испо́лнит. 6 Возра́дуемся о спасе́нии твое́м и во и́мя Го́спода Бо́га на́шего возвели́чимся. Испо́лнит Госпо́дь вся проше́ния твоя́. 7 Ны́не позна́х, я́ко спасе́ Госпо́дь христа́ Своего́, услы́шит eго́ с Небесе́ Свята́го Своего́, в си́лах спасе́ние десни́цы Его́. 8 Си́и на колесни́цах, и си́и на ко́нех, мы же во и́мя Го́спода Бо́га на́шего призове́м. 9 Ти́и спя́ти бы́ша и падо́ша, мы же воста́хом и испра́вихомся. 10 Го́споди, спаси́ царя́ и услы́ши ны, во́ньже а́ще день призове́м Тя.

Псалом 20.

1 Псало́м Дави́ду.

2 Го́споди, си́лою Твое́ю возвесели́тся царь и о спасе́нии Твое́м возра́дуется зело́. 3 Жела́ние се́рдца eго́ дал еси́ eму́, и хоте́ния устну́ eго́ не́си лиши́л eго́. 4 Я́ко предвари́л еси́ eго́ благослове́нием благосты́нным, положи́л еси́ на главе́ eго́ вене́ц от ка́мене че́стна. 5 Живота́ проси́л есть у Тебе́, и дал еси́ eму́ долготу́ дний во век ве́ка. 6 Ве́лия сла́ва eго́ спасе́нием Твои́м, сла́ву и велеле́пие возложи́ши на него́. 7 Я́ко да́си eму́ благослове́ние во век ве́ка, возвесели́ши eго́ ра́достию с лице́м Твои́м. 8 Я́ко царь упова́ет на Го́спода, и ми́лостию Вы́шняго не подви́жится. 9 Да обря́щется рука́ Твоя́ всем враго́м Твои́м, десни́ца Твоя́ да обря́щет вся ненави́дящыя Тебе́. 10 Я́ко положи́ши их я́ко пещь о́гненную во вре́мя лица́ Твоего́, Госпо́дь гне́вом Свои́м смяте́т я́, и сне́сть их огнь. 11 Плод их от земли́ погуби́ши, и се́мя их от сыно́в челове́ческих. 12 Я́ко уклони́ша на Тя зла́я, помы́слиша сове́ты, и́хже не возмо́гут соста́вити. 13 Я́ко положи́ши я́ хребе́т, во избы́тцех Твои́х угото́виши лице́ их. 14 Вознеси́ся, Го́споди, си́лою Твое́ю, воспое́м и пое́м си́лы Твоя́.

Слава:

Псалом 21.

1 В коне́ц, о заступле́нии у́треннем, псало́м Дави́ду.

2 Бо́же, Бо́же мой, вонми́ ми, вску́ю оста́вил мя еси́? Дале́че от спасе́ния моего́ словеса́ грехопаде́ний мои́х. 3 Бо́же мой, воззову́ во дни, и не услы́шиши, и в нощи́, и не в безу́мие мне. 4 Ты же во Святе́м живе́ши, хвало́ Изра́илева. 5 На Тя упова́ша отцы́ на́ши, упова́ша и изба́вил еси́ я́. 6 К Тебе́ воззва́ша, и спасо́шася, на Тя упова́ша, и не постыде́шася. 7 Аз же есмь червь, а не челове́к, поноше́ние челове́ков и уничиже́ние люде́й. 8 Вси ви́дящии мя поруга́ша ми ся, глаго́лаша устна́ми, покива́ша главо́ю: 9 упова́ на Го́спода, да изба́вит eго́, да спасе́т eго́, я́ко хо́щет eго́. 10 Я́ко Ты еси́ исто́ргий мя из чре́ва, упова́ние мое́ от сосцу́ ма́тере моея́. 11 К Тебе́ приве́ржен есмь от ложе́сн, от чре́ва ма́тере моея́ Бог мой еси́ Ты. 12 Да не отсту́пиши от мене́, я́ко скорбь близ, я́ко несть помога́яй ми. 13 Обыдо́ша мя тельцы́ мно́зи, юнцы́ ту́чнии одержа́ша мя. 14 Отверзо́ша на мя уста́ своя́, я́ко лев восхища́яй и рыка́яй. 15 Я́ко вода́ излия́хся, и разсы́пашася вся ко́сти моя́, бысть се́рдце мое́ я́ко воск, та́яй посреде́ чре́ва моего́. 16 И́зсше я́ко скуде́ль кре́пость моя́, и язы́к мой прильпе́ горта́ни моему́, и в персть сме́рти свел мя еси́. 17 Я́ко обыдо́ша мя пси мно́зи, сонм лука́вых одержа́ша мя, ископа́ша ру́це мои́ и но́зе мои́. 18 Исчето́ша вся ко́сти моя́, ти́и же смотри́ша и презре́ша мя. 19 Раздели́ша ри́зы моя́ себе́, и о оде́жди мое́й мета́ша жре́бий. 20 Ты же, Го́споди, не удали́ по́мощь Твою́ от мене́, на заступле́ние мое́ вонми́. 21 Изба́ви от ору́жия ду́шу мою́, и из руки́ пе́сии единоро́дную мою́. 22 Спаси́ мя от уст льво́вых и от рог единоро́жь смире́ние мое́. 23 Пове́м и́мя Твое́ бра́тии мое́й, посреде́ це́ркве воспою́ Тя. 24 Боя́щиися Го́спода, восхвали́те Его́, все се́мя Иа́ковле, просла́вите Его́, да убои́тся же от Него́ все се́мя Изра́илево. 25 Я́ко не уничижи́, ниже́ негодова́ моли́твы ни́щаго, ниже́ отврати́ лице́ Свое́ от мене́, и егда́ воззва́х к Нему́, услы́ша мя. 26 От Тебе́ похвала́ моя́, в це́ркви вели́цей испове́мся Тебе́, моли́твы моя́ возда́м пред боя́щимися Его́. 27 Ядя́т убо́зии и насы́тятся, и восхва́лят Го́спода взыска́ющии Его́, жива́ бу́дут сердца́ их в век ве́ка. 28 Помяну́тся и обратя́тся ко Го́споду вси концы́ земли́, и покло́нятся пред Ним вся оте́чествия язы́к. 29 Я́ко Госпо́дне есть ца́рствие, и Той облада́ет язы́ки. 30 Ядо́ша и поклони́шася вси ту́чнии земли́, пред Ним припаду́т вси низходя́щии в зе́млю, и душа́ моя́ Тому́ живе́т. 31 И се́мя мое́ порабо́тает Ему́, возвести́т Го́сподеви род гряду́щий. 32 И возвестя́т пра́вду Его́ лю́дем ро́ждшымся, я́же сотвори́ Госпо́дь.

Псалом 22.

Псало́м Дави́ду.

1 Госпо́дь пасе́т мя, и ничто́же мя лиши́т. 2 На ме́сте зла́чне, та́мо всели́ мя, на воде́ поко́йне воспита́ мя. 3 Ду́шу мою́ обрати́, наста́ви мя на стези́ пра́вды, и́мене ра́ди Своего́. 4 А́ще бо и пойду́ посреде́ се́ни сме́ртныя, не убою́ся зла, я́ко Ты со мно́ю еси́, жезл Твой и па́лица Твоя́, та мя уте́шиста. 5 Угото́вал еси́ предо мно́ю трапе́зу сопроти́в стужа́ющым мне, ума́стил еси́ еле́ом главу́ мою́, и ча́ша Твоя́ упоява́ющи мя, я́ко держа́вна. 6 И ми́лость Твоя́ пожене́т мя вся дни живота́ моего́, и е́же всели́ти ми ся в дом Госпо́день, в долготу́ дний.

Псалом 23.

Псало́м Дави́ду, еди́ныя от суббо́т.

1 Госпо́дня земля́, и исполне́ние ея́, вселе́нная и вси живу́щии на ней. 2 Той на моря́х основа́л ю есть, и на река́х угото́вал ю есть. 3 Кто взы́дет на го́ру Госпо́дню? или́ кто ста́нет на ме́сте святе́м Его́? 4 Непови́нен рука́ма и чист се́рдцем, и́же не прия́т всу́е ду́шу свою́, и не кля́тся ле́стию и́скреннему своему́. 5 Сей прии́мет благослове́ние от Го́спода, и ми́лостыню от Бо́га, Спа́са своего́. 6 Сей род и́щущих Го́спода, и́щущих лице́ Бо́га Иа́ковля. 7 Возми́те врата́ кня́зи ва́ша, и возми́теся врата́ ве́чная, и вни́дет Царь сла́вы. 8 Кто есть се́й Царь сла́вы? Госпо́дь кре́пок и си́лен, Госпо́дь си́лен в бра́ни. 9 Возми́те врата́ кня́зи ва́ша, и возми́теся врата́ ве́чная, и вни́дет Царь сла́вы. 10 Кто есть се́й Царь сла́вы? Госпо́дь сил, Той есть Царь сла́вы.

Слава:

По 3-й кафисме, Трисвятое по Отче наш: Таже тропари, глас 3:

Живу́щи на земли́, душе́ моя́, пока́йся: персть во гро́бе не пое́т, прегреше́ний не избавля́ет. Возопи́й Христу́ Бо́гу: Сердцеве́дче, согреши́х, пре́жде да́же не осу́диши мя, поми́луй мя.

Доко́ле, душе́ моя́, пребыва́еши в прегреше́ниих? Доко́ле прие́млеши покая́ния преложе́ние? Приими́ во уме́ суд гряду́щий и возопи́й Го́споду: Сердцеве́дче, согреши́х, пре́жде да́же не осу́диши мя,поми́луй мя.

Слава: На Стра́шном суди́щи без оглаго́льников облича́юся, без свиде́телей осужда́юся, кни́ги бо со́вестныя разгиба́ются, и дела́ сокрове́нная открыва́ются. Пре́жде не́же во о́ном всенаро́дном позо́рищи и́маши испыта́ти, я́же мно́ю соде́янная, Бо́же, очи́сти мя и спаси́ мя.

И ныне: Недоразумева́емое и непостижи́мое есть, Влады́чице Богоблагода́тная, соде́янное о Тебе́ стра́шное та́инство: Необъе́млемаго бо, заче́нши, родила́ еси́ пло́тию, обложе́ннаго от чи́стых крове́й Твои́х: Его́же, Чи́стая, я́ко Сы́на Твоего́, моли́ спасти́ вся пою́щыя Тя.

Го́споди, поми́луй (40) и молитва:

Го́споди Вседержи́телю, Сло́ве Пребезнача́льнаго Отца́, Самосоверше́нный Бо́же Иису́се Христе́, милосе́рдия ра́ди безприкла́днаго ми́лости Твоея́, ника́коже разлуча́яйся Твои́х рабо́в, но при́сно в них почива́яй, не оста́ви мя, раба́ Твоего́, Всесвяты́й Царю́, но даждь мне, недосто́йному, ра́дование спасе́ния Твоего́ и просвети́ мой ум све́том позна́ния Ева́нгелиа Твоего́, ду́шу мою́ любо́вию Креста́ Твоего́ обяжи́, те́ло же мое́ Твои́м безстра́стием украси́, мы́сли умири́ и но́зе мои́ сохрани́ от поползнове́ния, и не погуби́ мя со беззако́ньми мои́ми, Благи́й Го́споди, но искуси́ мя, Бо́же, и вразуми́ се́рдце мое́, испыта́й мя и уве́ждь стези́ моя́, и виждь, а́ще путь беззако́ния во мне, и отврати́ от него́, и наста́ви мя на путь ве́чен. Ты бо еси́ Путь, и И́стина, и Живо́т, и Тебе́ сла́ву возсыла́ем со Безнача́льным Твои́м Отце́м и Пресвяты́м, и Благи́м, и Животворя́щим Ду́хом ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в, ами́нь.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: