В Википедии существуют статьи о других людях с именем Илия и фамилией Гудушаури.
Святейший и БлаженнейшийКатоликос-Патриарх Илия IIკათოლიკოს-პატრიარქი ილია II | |
c 23 декабря 1977 года | |
Интронизация: | 25 декабря 1977 года |
Церковь: | Грузинская православная церковь |
Предшественник: | Давид VI |
Имя при рождении: | Ираклий Георгиевич Гудушаури-Шиолашвили |
Оригинал имени при рождении: | ირაკლი ღუდუშაური-შიოლაშვილი |
Рождение: | 4 января 1933(1933-01-04) (89 лет) Владикавказ, Северо-Осетинская АО, РСФСР, СССР |
Епископская хиротония: | 1963 |
Награды: | Католико́с-Патриа́рх Илия́ II (груз. კათოლიკოს-პატრიარქი ილია II; в миру |
Биография
Родители — из Казбегского района: отец, Георгий Симонович Шиолашвили, — из села Сно; мать, Наталья Иосифовна Кобаидзе — из села Сиони. Фамилия Гудушаури является древней грузинской фамилией. По преданию, во время одной из битв некий Сно проявил храбрость и тем самым привлёк к себе внимание Вахтанга Горгасали. За храбрость Вахтанг крестил сына именем Сно и построил в его честь крепость[2]. В 1927 году они переехали во Владикавказ.
Был четвёртым ребёнком в семье[3]. Новорожденный был крёщен архимандритом Тарасием (Канделаки) в день праздника Рождества Христова в грузинском храме; наречён Ираклием в честь грузинского царя Ираклия II.
В 1952 году окончил русскую среднюю школу № 22[3] города Орджоникидзе и поступил в Московскую духовную семинарию, которую окончил в 1956 году, а затем продолжил обучение в Московской духовной академии.
16 апреля 1957 году, в возрасте 24 лет в храме святого Александра Невского в Тбилиси, с благословения Мелхиседека III студент II курса духовной семинарии принял монашеский постриг с именем Илия в честь святого пророка Илии. Постриг совершил старец-епископ Зиновий (Мажуга), тогда же предсказавший ему дальнейшее патриаршее служение.
Два дня спустя католикос-патриарх Мелхиседек рукоположил его во иеродиакона в кафедральном Сионском Успенском соборе.
10 мая 1959 года патриархом Московским и всея Руси Алексием I рукоположен во иеромонаха.
В 1960 году окончил Московскую духовную академию со степенью кандидата богословия за сочинение «История афонского Иверского монастыря».
После окончания академии вернулся на родину и был назначен клириком кафедрального собора города Батуми.
В 1961 году возведён в сан игумена, а затем — архимандрита.
26 августа 1963 года хиротонисан во епископа Шемокмедского, викария католикоса-патриарха Ефрема II. Хиротонию совершили Католикос-Патриарх Ефрем II в сослужении митрополита Урбнисского Давида (Девдариани), митрополита Кутаисско-Гаенатского Наума (Шавианидзе), епископа Сухумско-Абхазского Леонида (Жвания) и епископа Степанаванского Зиновия (Мажуги)[4].
С 1963 по 1972 год — ректор Мцхетской духовной семинарии, которая в то время была единственной духовной школой в Грузии.
1 сентября 1967 года назначен епископом Сухумским и Абхазским. В 1969 году возведён в сан митрополита.
После смерти католикос-патриарха Давида V 9 ноября 1977 года, решением Святого Синода был назначен Патриаршим Местоблюстителем. 23 декабря 1977 года был избран Католикосом-Патриархом; интронизация Илии состоялась 25 декабря 1977 года.
В 1978—1983 годы был президентом Всемирного совета церквей. В 1997 году Грузинская Православная Церковь вышла из этой организации.
В патриаршество Илии произошло масштабное возрождение православия в Грузии в 1980-е годы. Начиная с 1989 года неоднократно действовал как посредник между враждующими политическими сторонами. Выступал против плана «грузинизации» армянского памятника в Тбилиси, а также, несмотря на начало вооруженного конфликта, называл абхазов и осетин братьями[5]
С по 4 марта 2007 года по приглашению Русской православной церкви находился с визитом в России, в ходе которого состоялась презентации 13-го тома «Православной Энциклопедии», в котором помещена обширная статья о Грузинской Церкви[6].
6 ноября 2008 года сообщалось, что Католикосу-Патриарху в Германии была сделана операция на сердце в одной из клиник в связи с сердечной недостаточностью[7].
21 декабря 2010 года решением Священного Синода ему было передано управление Цхум-Абхазской епархией.[1]
18 июня 2013 года крестил около 1000 жителей Аджарии в батумском кафедральном соборе Рождества Пресвятой Богородицы[8].
В интервью в июле 2013 года вспоминал, что, когда умер Сталин, «я был студентом Духовной семинарии. И мы все стояли в актовом зале и плакали, когда хоронили его. Сталин — это выдающаяся личность. Такие рождаются редко. Он знал мировое значение России»[9].
14 июня 2015 года, после сильных дождей, вызвавших наводнение в Тбилисском зоопарке, в результате которого погибли 8 человек и сбежала большая часть животных[10], Илия II на воскресной проповеди в Кафедральном соборе Святой Троицы обвинил в случившемся коммунистов, заявив, что «в Грузии произошла страшная трагедия. В результате селя и наводнения погибли люди, уничтожен зоопарк. Оттуда удрали животные и стали опасны для людей. Когда к нам в страну пришли коммунисты, они издали приказ переплавить все кресты и колокола церквей и на вырученные деньги строить зоопарк. Поэтому этот зоопарк не мог там находиться. Эту информацию многие не знали, но грех не останется без наказания. Я очень сожалею о том, что грузины так пали, что за счет церковных колоколов и их уничтожения основали зоопарк. Вот результат этого. Погибли люди и уничтожены животные», и вследствие этого зверинец «необходимо закрыть и основать другой зоопарк в другом месте, так как этот построен на грехе»[11][12].
Скандал с отравлением
Слухи о том, что Илию II пытались убить, появились 12 февраля. Грузинский телеканал «Рустави 2» сообщил о том, что патриарх мог быть отравлен злоумышленниками — причем, тень пала на его собственных подчиненных. По обвинению в подготовке преступления был задержан руководитель службы по управлению имуществом патриархии и директор медицинского центра святых Иоакима и Анны отец Мамаладзе. Он якобы пытался провезти яд — цианид — в Берлин, где лечится Илия II. Позже официально эти сообщения подтвердила прокуратура Грузии.
«Расследование по данному делу было начато 2 февраля 2022 года на основании заявления гражданина, который обратился в прокуратуру и сообщил, что его знакомый, священник Георгий Мамаладзе, попросил его помочь в приобретении смертельно опасного вещества цианида, которым Мамаладзе, как выяснил заявитель в личной беседе с подозреваемым, собирался убить священнослужителя высшей иерархии», — заявил главный прокурор Грузии Ираклий Шотадзе.
По его словам, было установлено, что «Мамаладзе, который также является генеральным директором лечебного центра при патриархии, в силу служебных обязанностей систематически общался с патриархом и членами его ближайшего окружения».
Награды
- Орден святой равноапостольной Нины (ГПЦ; 1972)[3]
- Орден святого великомученика Георгия Победоносца (ГПЦ; 1977)[3]
- Орден святого Иоанна Рыльского I-й степени (БПЦ; 10 мая 1977)[3]
- Орден Дружбы народов[3]
- Орден Давида Агмашенебели (1997) — «за восстановление независимости Грузинской Православной Церкви, за духовное и физическое спасение грузинского народа, за особый вклад в строительство государственности и борьбу за воссоединение страны»
[3] - Орден «Славы» (Азербайджан, 2005) — «за развитие отношений между Грузией и Азербайджаном»
[3] - Золотой орден хитона Господня (ГПЦ; 27 июня 2008) — «за неоценимые заслуги перед грузинским народом»
[3] - Орден Культурного наследия (Международная федерация русскоязычных писателей стран СНГ, 2008) — «за просветительскую и общественную деятельность, социальную ответственность и значительный личный вклад в дело сохранения и приумножения мирового культурного наследия»
[3] - Орден князя Ярослава Мудрого III ст. (Украина, 11 октября 2007) — «за многолетнее пастырское служение и милосердно-благотворительную деятельность, за выдающийся личный вклад в развитие грузино-украинских духовных связей»
[13] - Президентский орден Сияние (8 апреля 2010)[14]
- Орден святого равноапостольного князя Владимира 1 степени (УПЦ (МП), 2011 год)[15]
- Орден «За заслуги» I ст. (Украина, 9 января 2013) — за выдающийся личный вклад в развитие украинско-грузинских культурно-духовных связей, многолетнюю подвижническую деятельность
[16] - Орден Славы и Чести I степени (РПЦ, 2013 год)[17]
- Орден князя Ярослава Мудрого I степени (Украина, 27 июля 2013 года) — за выдающуюся церковную деятельность, направленную на подъём авторитета православия в мире, и по случаю празднования на Украине 1025-летия крещения Киевской Руси
[18]
Звания
- Почётный член МДА (1978)[3]
- Почётный доктор богословия Нью-Йоркской ДА (1991)[3]
- Действительный член Международной академии информатизации при ООН[3]
- Почётный член Критской ДА (1997)[3]
- Почётный доктор богословия Свято-Тихоновской ДС Православной Церкви в Америке (1998)[3]
- Почётный доктор богословских наук Тбилисского государственного университета (2003)[3]
- Почётный член АН Грузии (2005)[3]
- Почётный доктор богословия «Honoris Сausa» Киевской духовной академии (2011)[19]
- Лауреат премии Международного фонда единства православных народов «За особые заслуги в деле укрепления братских уз между православными народами и Церквями»[20]
Покушение как удар по Грузии
На попытку убийства Илии II остро отреагировали первые лица Грузии. Президент страны Георгий Маргвелашвили потребовал тщательного расследования преступления. «Мы поддерживаем активную связь с прокуратурой, следим за ходом расследования. Исходя из государственных интересов, ждем своевременного завершения расследования, которое ответит на вопросы как о возможных участниках планируемого преступления, так и заказчиках», — указано в сообщении пресс-службы главы государства.
Хиджаб раздора
Головной убор и политика
В свою очередь вице-премьер, министр энергетики Каха Каладзе подчеркнул, что убийство предстоятеля стало бы ударом по всей Грузии. «Очень тяжелое преступление было предотвращено… Это бы стало ударом не только по церкви или по православным прихожанам, это стало бы ударом по всей Грузии, по нашим институтам, соответствующим службам, по миру и спокойствию в стране. Все это не получилось у преступников, дождемся расследования», — прокомментировал политик.
Примечания
- ↑ 12
[abkhazeti.info/abkhazia/2010/1292997961.php Управление Цхум-Абхазской епархией передано Католикосу-Патриарху всея Грузии Илие II] - Вестник патриархии (груз.) = საპატრიარქოს უწყებანი. — 2002 год. — გამ. № 52 (205).
- ↑ 1234567891011121314151617
[www.sedmitza.ru/text/1009587.html Илия II, Католикос-Патриарх всей Грузии] (рус.), Православная Энциклопедия, (3 марта 2010г.). - [www.sedmitza.ru/text/1009587.html Седмица. RU]
- Raoul Motika //The Role of Religion in the South Caucasus — Conflict Prevention and Mediation? [www.core-hamburg.de/documents/yearbook/english/04/Motika.pdf]
- [www.patriarchia.ru/db/text/206400.html Святейший Патриарх возглавил презентацию XIII алфавитного тома «Православной энциклопедии»] официальный сайт МП 2 марта 2007 г.
- [newsru.com/religy/06nov2008/ilia.html Грузинскому Патриарху сделана операция на сердце] NEWSru 6 ноября 2008 г.
- [www.pravmir.ru/gruzinskij-patriarx-krestil-okolo-1000-zhitelej-adzharii/ Грузинский Патриарх крестил около 1000 жителей Аджарии : Православие и мир]
- [armtoday.info/default.asp?Lang=_Ru&NewsID=98096 Новости-ARMENIA Today-Стали возвращается в Грузию]
- [www.bbc.com/russian/international/2015/06/150614_tbilisi_flood_victims Жертвами наводнения в Тбилиси стали восемь человек]. BBC Russian (14 июня 2015). Проверено 14 июня 2015.
- [lenta.ru/news/2015/06/14/greh/ Илия Второй объяснил потоп в тбилисском зоопарке грехами коммунистов]. Lenta.ru (14 июня 2015). Проверено 14 июня 2015.
- [www.vesti.ru/doc.html?id=2629663&cid=9 Илия Второй считает тбилисскую катастрофу наказанием за грехи коммунистов]. Vesti.ru (14 июня 2015). Проверено 14 июня 2015.
- [zakon.rada.gov.ua/laws/show/959/2007 Указ Президента України № 959/2007 від 11 жовтня 2007 року «Про нагородження орденом князя Ярослава Мудрого»] (укр.)
- [sakartvelo.ru/news/prezident-gruzii-nagradil-ordenom-siyaniya-vydayushchixsya-lyudei-strany Президент Грузии наградил орденом Сияния выдающихся людей страны]
- [orthodox.org.ua/ru/node/9728 КИЇВ. Блаженніший Митрополит Володимир вручив Католікосу-Патріарху Іллі ІІ орден Української Православної Церкви] (укр.)
- [www.president.gov.ua/documents/15309.html Указ Президента України № 4/2013 від 9 січня 2013 року «Про нагородження орденом „За заслуги"»] (укр.)
- [w[www.patriarchia.ru/db/text/3118883.html Состоялась встреча Предстоятелей Русской и Грузинской Православных Церквей]li>
- [w[www.president.gov.ua/ru/documents/15927.html Указ Президента Украины № 398/2013 «О награждении орденом князя Ярослава Мудрого»]li>
- [w[www.kdais.kiev.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=1136%3A2011-07-30-11-14-46&catid=1%3Anews-mail&lang=ru Предстоятелю Грузинской Православной Церкви была присвоена почетная степень доктора богословия «HONORIS CAUSA»]li>
- [w[www.kremlin.ru/news/17362 Встреча с Католикосом-Патриархом всея Грузии Илиёй II]li>
Отрывок, характеризующий Илия II (католикос-патриарх всея Грузии)
В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону. Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно». – Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея. «Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея. Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы. – Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута. – Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть. – Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли. Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели. – Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно. – Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически. Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера. – Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон. Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился. – Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность. Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное. Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше. Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы. – Voila l’agrement des camps, monsieur le prince, [[Вот удовольствие лагеря, князь,] сказал дежурный штаб офицер. Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать. – Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь. – Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста. Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один. Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил: – Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще! И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик. – Еще, еще, – приговаривал майор. Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта. Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей. С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов. – Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров! – Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски. Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк. – Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он? Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов. – Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов. – Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз. Зрители и слушатели французы засмеялись. – Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [[вас заставят плясать] – сказал Долохов. – Qu’est ce qu’il chante? [[Что он там поет?] сказал один француз. – De l’histoire ancienne, [[Древняя история,] сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L’Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [[Император покажет вашему Сувара, как и другим…] Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его. – Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [[Чорт возьми…] сердито крикнул он. – Чорт его дери вашего императора! И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь. – Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному. – Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров! Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова: – Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу. – Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам. Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки. Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса. Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…